NAVMAN RECEPTEUR GPS BLUETOOTH 4470 - Récepteur GPS Bluetooth

RECEPTEUR GPS BLUETOOTH 4470 - Récepteur GPS Bluetooth NAVMAN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RECEPTEUR GPS BLUETOOTH 4470 NAVMAN au format PDF.

📄 13 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice NAVMAN RECEPTEUR GPS BLUETOOTH 4470 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Récepteur GPS Bluetooth
Marque NAVMAN
Modèle 4470 (également compatible 4100/4420)
Dimensions 95 x 62 x 26 mm
Poids 223 g (sans piles)
Alimentation 3 piles AAA alcalines (fournies) ou adaptateur allume-cigare 5 V DC (en option)
Autonomie des piles Environ 30 heures selon utilisation
Interface Bluetooth Bluetooth Classe 3, version 1.1 SPP, portée 10 m
Protocole GPS NMEA 0183 v2.20 : GPGGA, GPGSA, GPRMC, GPGSV (57600 bauds)
Récepteur GPS Puce SiRF faible consommation, 12 canaux en parallèle
Précision GPS 5 m, 95% du temps
Temps d’acquisition à froid Environ 45 secondes
Temps d’acquisition à chaud Environ 38 secondes
Temps d’acquisition après surchauffe Environ 8 secondes
Antenne interne Antenne céramique 25 x 25 x 4 mm
Antenne externe optionnelle Connecteur MCX pour antenne GPS extérieure (pare-brise athermique)
Température de fonctionnement -10 °C à +60 °C
Indicateur lumineux Bouton marche/arrêt : bleu (connexion établie) ou rouge (piles faibles)
Montage dans le véhicule Ventouse pare-brise ou fixation adhésive sur tableau de bord (permanente)
Accessoires inclus Ventouse, socle, adaptateur allume-cigare, tampon alcoolisé, piles AAA
Sécurité Ne pas obstruer la vue du conducteur ni les airbags ; éteindre en cas de chaleur
Entretien Nettoyer avec un chiffon doux sec ; ne pas utiliser de produits agressifs
Garantie 1 an (matériel et fabrication) – voir conditions pays
Compatibilité électromagnétique CE, FCC Classe B, C-tick, MIC

FOIRE AUX QUESTIONS - RECEPTEUR GPS BLUETOOTH 4470 NAVMAN

Comment allumer le récepteur GPS Bluetooth ?
Maintenez le bouton Marche/arrêt enfoncé pendant environ 2 secondes, puis relâchez. Le témoin lumineux intégré s'allume.
Comment coupler le récepteur avec mon PDA ?
Allumez le récepteur, activez le Bluetooth sur votre PDA et recherchez les appareils. Sélectionnez 'NAVMAN GPS ONE' ou 'NAVMAN BT GPS'. Si un code PIN est demandé, saisissez 1234 ou NAVMAN selon le nom de l'appareil.
Quelle est l'autonomie des piles ?
Environ 30 heures avec des piles alcalines AAA. Le voyant devient rouge lorsque les piles sont faibles.
Puis-je utiliser l'appareil dans un véhicule équipé d'un pare-brise athermique ?
Oui, mais il est recommandé d'acheter une antenne GPS externe Navman pour capter correctement les signaux à travers le pare-brise réfléchissant.
Comment installer le récepteur sur le tableau de bord ?
Utilisez la surface de montage adhésive fournie. Nettoyez la zone avec le tampon alcoolisé, retirez le film protecteur et collez le support. Attention : cette fixation est permanente et peut laisser une marque.
Comment remplacer les piles ?
Appuyez sur les attaches latérales du couvercle des piles pour l'ouvrir. Remplacez les trois piles AAA. Refermez le couvercle en le clipsant.
Que signifie le voyant lumineux ?
Bleu clignotant 2 fois/1,5 s = pas de connexion Bluetooth ; Bleu clignotant 1 fois/1,5 s = connexion établie ; Rouge = piles faibles.
Le récepteur s'éteint tout seul, est-ce normal ?
Oui, si aucune connexion Bluetooth n'est établie, le récepteur s'éteint automatiquement après 3 minutes pour économiser les piles.
Puis-je utiliser l'adaptateur allume-cigare en permanence ?
Oui, branchez l'adaptateur sur l'allume-cigare et sur le récepteur. L'appareil utilisera l'alimentation externe, mais les piles internes ne sont pas rechargées.
Comment améliorer la réception GPS ?
Placez le récepteur avec une vue dégagée du ciel, à l'abri des obstacles. Évitez les sources de chaleur ou de bruit électrique. Restez immobile lors de l'acquisition initiale.

Questions des utilisateurs sur RECEPTEUR GPS BLUETOOTH 4470 NAVMAN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Récepteur GPS Bluetooth au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RECEPTEUR GPS BLUETOOTH 4470 - NAVMAN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RECEPTEUR GPS BLUETOOTH 4470 de la marque NAVMAN.

MODE D'EMPLOI RECEPTEUR GPS BLUETOOTH 4470 NAVMAN

Récepteur GPS bluetooth

4100 / 4420 / 4470

Manuel d'utilisation

NAVMAN RECEPTEUR GPS BLUETOOTH 4470 - Récepteur GPS bluetooth - 1

Table des matières

  1. Fonctions du récepteur GPS Bluetooth 4
  2. Branchement de l'appareil à votre PDA 6
  3. Installation du récepteur GPS Bluetooth dans le véhicule......... 7 5 Batteries. 10 6 Accessoires en option 11
  4. Service d'assistance technique 13

1. Introduction

Que vous voyagez fréquemment dans vos propres pays, ou souhaitiez vous rendre à l'étranger, cet appareil vous permet de localiser votre position grâce au système de positionnement mondial (GPS) avec une précision de 5m, 95% du temps.

Le récepteur GPS Bluetooth contient les éléments suivants :

  • Une antenne GPS pour recevoir des signaux des satellites GPS,
  • Un micro-ordinateur international pour calculer la position du récepteur sur la terre et
  • Un lien Bluetooth™ pour transmettre la position GPS à votre PDA (assistant personnel) dans un rayon de moins de 10m.

A bord d'un véhicule, le récepteur GPS Bluetooth peut se placer soit sur le tableau de bord, soit sur la lunette arrière, là où il a une vue dégagée du ciel et peut recevoir facilement des signaux GPS.

GPS et signaux GPS

Le Système mondial de positionnement (GPS) consiste en un réseau de satellites qui transmet des informations très précises sur l'heure et la position dans le monde entier. Les récepteurs GPS sont conçus pour détecter les signaux émis par ces satellites et déterminer votre position exacte d'après ces informations.

Les satellites GPS orbitent la terre à une distance d'environ 20.000 km. Alors qu'un récepteur GPS peut détecter des signaux provenant d'un maximum de 12 satellites en même temps, trois seulement suffisent à communiquer la position bidimensionnelle ou "fixe" (latitude et longitude) requise pour les systèmes de navigation embarquée. Les données GPS sont disponibles gratuitement pour tous les utilisateurs.

Le récepteur GPS Bluetooth envoie à votre PDA toutes les informations sur la position du GPS, qui peuvent ensuite être utilisées par le logiciel tiers pour représenter votre position sur une carte routière et vous mener jusqu'à votre destination.

Notice de sécurité

Lors de l'utilisation du récepteur GPS Bluetooth dans un véhicule, il vous appartient de placer, de fixer et d'utiliser celui-ci de manière à ne pas provoquer d'accidents, de blessures ou de dommages. Il vous appartient entièrement, et à vous seul(e), de respecter les règles de sécurité au volant, de lire attentivement, d'assimiler et de respecter scrupuleusement les instructions de montage et d'installation dans le véhicule, en vous conformant aux règles de fonctionnement applicables à chaque pays dans lequel vous utilisez l'appareil.

Il vous appartient d'observer les consignes de sécurité ci-dessous à tout moment :

  • Ne manipulez pas l'appareil lorsque vous êtes au volant et ne le placez pas dans une position susceptible d'obstruer la visibilité du conducteur
  • N'installez pas l'appareil d'une manière qui pourrait interférer avec le fonctionnement d'airbags ou d'autres équipements de sécurité du véhicule
  • Ne laissez pas l'appareil en vue lorsque le véhicule est stationné pour des périodes prolongées, surtout en plein soleil.
  • N'utilisez pas et ne manipulez pas le récepteur GPS Bluetooth lorsqu'il est chaud, laissez-le d'abord refroidir à l'abri du soleil.

Navman décline toute responsabilité quant à l'utilisation de ce produit d'une manière susceptible de causer accidents ou dommages, ou d'enfreindre la loi.

2. Fonctions du récepteur GPS bluetooth

Nous vous recommandons de vous familiariser avec le fonctionnement de base du récepteur GPS Bluetooth :

Eléments principaux

ElémentDescription
1Bouton marche/ arrêtMise en marche : Restez appuyé pendant deux secondes puis relâchéz. Arrêt : Restez appuyé pendant deux secondes puis relâchéz. Le récepteur GPS Bluetooth s'éteint automatiquement trois minutes après la fin ou la perte de connexion.
2Témoin lumineuxLe témoin lumineux est intégré au bouton marche /arrêt. Off (étéint) : Le récepteur GPS Bluetooth est éteint. La lumière clignote une fois toutes les 1,5 secondes : Le récepteur est branché au PDA par le biais de Bluetooth. Lumières clignotant par deux fois toutes les 1,5 secondes : Le récepteur n'est pas branché au PDA par le biais de Bluetooth. Lumières bleue : La tension de la batterie est bonne. Lumières rouge : La tension de la batterie est faible. Les batteries doivent être changées.
3Prise pour adaptateur secteur externeSi le chargeur allume-cigare est branché, le récepteur GPS Bluetooth utilisera une source d'alimentation externe et non pas les batteries internes. Note : L'adaptateur secteur externe ne permet pas de recharger les batteries internes.

Éléments latéraux

NAVMAN RECEPTEUR GPS BLUETOOTH 4470 - Éléments latéraux - 1

ElémentDescription
1Couvercle des batteriesIl constitue la base du récepteur GPS Bluetooth et protège les batteries internes. Pour le retirer, appuyez sur les deux attaches laterales tout en éloignant le couvercle de l'unité principale.
2Attaché latéralePermet de maintainir le couvercle des batteries en place.
3Coussinet anti-glissantLe coussinet anti-glissant empêche le récepteur de glisser lorsqu'il n'est pas sur son socle.
4Prise de l'antenne GPS extérieure MCXSi une ANTENNE GPS extérieure est branchée, le récepteur GPS Bluetooth utilisera cette-ci et non pas l'antenne interieure.

Caractéristiques techniques

Propriété/articleDescription
Taille95 x 62 x 26 mm (3,7 x 2,4 x 1 int.)
Poids223g sans les batteries
CoffretPlastique stabilisé aux UV
Batteries internes3 batteries alcalines AAA fournies
Source d'alimentation externe (en option)5 V DC, pivot central positif
Température de fonctionnement-10 à +60°C
Interface• Bluetooth™ Classe 3 • Version 1.1 SPP (Profil port série) • Rayon de 10m sans obstruction • NMEA 0183 v.2.20, GPGGA, GPGSA, GPRMC et GPGSV • Débit en baux : 57600
Antenne GPS25 x 25 x 4 mm (1 x 1 x 0,2 int.) piece céricamique
Récepteur GPS• Jeu de puce SiRF faible puissance • 12 canaux en parallèle, sélection automatique
Temps d'obtention initial de coordonnées GPS• Surchauffe au démarrage -8 secondes en général • Démarrage à chaud -38 secondes en général • Démarrage à froid -45 secondes en général

3. Branchement du récepteur GPS bluetooth à votre PDA

Pour établir une connexion GPS entre votre PDA et le récepteur GPS Bluetooth, procédez aux étapes suivantes:

  1. Allumez le récepteur GPS Bluetooth.
  2. Appuyez sur la touche Marche/arrêt pendant quelques secondes.
  3. Le bouton marche/arrêt va émettre une lumière bleue clignotant deux fois toutes les 1,5 secondes pour indiquer qu'il n'est pas branché à un autre appareil Bluetooth.

Bouton marche/arrêt

  1. Allumez votre PDA.
  2. Mettez le Bluetooth en marche sur votre PDA et branchez-le au récepteur GPS Bluetooth.
  3. Assurez-vous que levoyant du récepteur GPS Bluetooth continue à clignoter. Le récepteur s'éteindra au bout de trois minutes si aucune connexion Bluetooth n'est établie.
  4. Mettez le Bluetooth en marche sur votre PDA et établissez la connexion avec le récepteur GPS Bluetooth en suivant les instructions contenues dans la documentation fournie avec votre PDA ou votre carte Bluetooth.
  5. Si l'on vous demande de saisir un mot de passe ou un nombre d'identification personnel (PIN), entrez-le de la manière suivante :
Nom de l'appareilMot de passer/PIN de l'appareil
NAVMAN GPS ONENAVMAN
NAVMAN BT GPS1234
  • Une fois la connexion établie entre votre PDA et le récepteur GPS Bluetooth, la lumière du récepteur clignotera une seule fois toutes les 1,5 secondes.
  • Pocket PC uniquely — Déterminez le port COM Bluetooth.
  • Identifiez le port COM sortant utilisé pour créer une connexion de port de série entre votre PDA et le récepteur GPS Bluetooth en suivant les instructions contenues dans la documentation fournie avec votre PDA ou votre carte Bluetooth.
  • Précisez le port COM sortant sur tout logiciel tiers pour recevoir les données GPS à partir du récepteur GPS Bluetooth. Note : Pour les utilisateurs de Navman™ SmartST™, le port COM est précisé sur l'écran d'état du GPS. Veuillez vous reporter au manuel d'utilisation de SmartST pour plus de renseignements.

You're an idiot.

Obtention de coordonnées GPS

Le terme "coordonnées GPS" sert à décrire l'obtention d'informations par votre récepteur GPS Bluetooth à partir de trois satellites GPS ou plus, lui permettant de calculer sa position. Vous pouvez contrôler la puissance du signal GPS grâce à votre logiciel tiers.

Note : Pour les utilisateurs de Navman SmartST, l'état du GPS peut être contrôlé sur l'écran d'état du GPS. Veuillez vous reporter au manuel d'utilisation de SmartST pour plus de renseignements.

Lorsque vous allumez votre récepteur GPS Bluetooth, l'obtention initiale de coordonnées GPS peut prendre plusieurs minutes. Vous pouvez réduire ce temps d'attente de la manière suivante :

  • En positionnant le récepteur conformément aux recommandations du chapitre 4.
  • En restant immobile jusqu'à ce que le récepteur GPS Bluetooth obtienne des coordonnées GPS.

4. Positionnement du récepteur GPS bluetooth dans un véhicule

Suivez les instructions suivantes pour désigner une position adecquate pour tout récepteur GPS Bluetooth

  • Le récepteur doit avoir une vue dégagée du ciel et de l'horizon.
  • Il ne doit pas obstruer la visibilité du conducteur ni interférer avec le fonctionnement du véhicule ou des équipements de sécurité du véhicule.
  • Le récepteur doit être accessible, de manière à pouvoir atteindre le bouton marche/arrêt et replacer les batteries sans problème.
  • Evitez de placer le récepteur près d'une source de chaleur, de brouillage ou de bruit électrique.
  • Evitez les emplacements sujets à des secousses ou des vibrations excessives.
  • Le récepteur doit se couvrir dans un rayon de 10m de votre PDA.
  • Le récepteur n'était pas étanché, il doit rester à l'abri de l'humidité (condensation incluse.)

Note : Si votre Vehicle est équipé d'un pare-brise athermie (réfléchissant la chaleur) ou chauffant, il vous faudra acheter une antenne externe Navman pour que votre récepteur GPS Bluetooth puisse recevoir des signaux à l'intérieur du véhicule. Voir p 11.

Le récepteur GPS Bluetooth et votre PDA doivent être assemblés séparément dans votre véhicule. Suivez attentivement les instructions suivantes pour une bonne installation. À des fins de sécurité et afin d'éviter toute surchauffe, ne pas laisser le récepteur GPS Bluetooth ou votre PDA sur le tableau de bord ou sur le pare-brise lorsque le véhicule est laissé sans surveillance, tout particulièrement sous un soleil fort.

Positionnement de votre récepteur

Option n°1 : Montage de la ventouse sur le pare-brise

Vous pouvez placer le récepteur GPS Bluetooth dans votre véhicule, sur le pare-brise ou la lunette, à l'aide de la ventouse et du socle correspondants.

  1. Introduisez l'attache de la ventouse pour pare-brise dans la fente du socle du récepteur.

NAVMAN RECEPTEUR GPS BLUETOOTH 4470 - Positionnement de votre récepteur - 1

  1. Fixez le socle du récepteur à la ventouse pour pare-brise à l'aide des deux vis fournies.
  2. Trouvez une position adéquate dans votre véhicule pour assembler le récepteur GPS Bluetooth.
  3. A l'aide du tampon imprégné d'alcool, nettoyez la zone de la vitre où vous allez fixer la ventouse. Ne pas toucher une fois nettoyée.
  4. Ne touchez pas la surface creuse de la ventouse. Appuyez la ventouse fermement contre la vitre puis tirez la manette vers l'extérieur.
  5. Faites glisser le récepteur GPS Bluetooth dans son socle.

Pour retirer la ventouse du pare-brise ou de la lunette arrière, poussez la manette vers le bas et vers la vitre puis relevez délicatement l'attache sur le bord de la ventouse.

NAVMAN RECEPTEUR GPS BLUETOOTH 4470 - Positionnement de votre récepteur - 2

Option n°2 : assemblage de la surface de montage sur le tableau de bord (définitif)

Vous pouvez fixer le récepteur GPS Bluetooth au tableau de bord à l'aide du socle et de la surface de montage : Avertissement : Cette solution est permanente et laissera une marque sur votre tableau de bord si vous essayez de l'enlever.

  1. Retirez l'une des couches de support de la surface de montage du récepteur.
  2. Fixez la partie adhésive de la surface de montage sous le socle du récepteur.
  3. Trouvez une position adéquate dans votre véhicule pour assembler le récepteur GPS Bluetooth.
  4. A l'aide du tampon imprégné d'alcool, nettoyez la zone du tableau de bord où vous allez fixer le support. Ne pas toucher une fois nettoyée.
  5. Retirez la deuxième couche de support de la surface de montage.
  6. Appuyez fermement le socle contre le tableau de bord pendant 30 secondes.
  7. Faites glisser le récepteur GPS Bluetooth dans son socle.

Option n°1 : montage de la ventouse sur le pare-brise

Veuillez placer le PDA sur le pare-brise de votre véhicule à l'aide de la ventouse (schéma n°1) et du socle (schéma n°2) correspondants:

  1. Fixez le socle du PDA à la ventouse du pare-brise en insérant les quatre attaches à l'extrémité du manche de la ventouse dans les quatre fentes du socle. Assurez-vous que la flèche "Fermer" sur la ventouse est dirigée vers l'extrémité supérieure du socle.
  2. Trouvez une position convenable sur votre pare-brise pour votre PDA, qui laissera une nette visibilité au conducteur.

Avertissement : N'installez pas l'appareil d'une manière qui pourrait interférer avec le fonctionnement d'airbags ou d'autres équipements de sécurité du véhicule.

  1. A l'aide du tampon imprégné d'alcool, nettoyez la zone de la vitre où vous allez fixer la ventouse. Ne pas toucher une fois nettoyée.
  2. Ne touchez pas la surface creuse de la ventouse. Appuyez la ventouse fermement contre le pare-brise puis poussez la manette vers la vitre.
  3. Placez votre PDA sur le socle correspondant.
  4. Pressez fermement les bras latéraux du support pour que votre PDA soit bien calé.
  5. Courbez le manche de la ventouse pour que le PDA soit bien visible par le conducteur.

Pour enlever la ventouse du pare-brise, tirez le levier en l'éloignant de la vitre puis soulvez doucement l'attaché sur le côté de la ventouse.

Scheme n°1

Scheme n°2

Option n°2 : assemblage du disque de montage sur le tableau de bord (définitif)

Vous pouvez placer votre PDA sur le pare-brise à l'aide de la ventouse (schéma n°1), du socle PDA (schéma n°2) et du disque de montage du PPDA (schéma n°3.)

Avertissement : Cette solution est permanente - le disque de montage ne pourrait pas être retiré une fois fixé et laissera une marque sur le tableau de bord si on essaie de l'enlever de force.

  1. Fixez le socle du PDA à la ventouse du pare-brise en insérant les quatre attaches à l'extrémité du manche de la ventouse dans les quatre fentes du socle. Assurez-vous que la flèche Fermer sur la ventouse est dirigée vers l'extrémité supérieure du socle.
  2. Trouvez une position convenable sur votre tableau de bord pour votre PDA, qui laissera une nette visibilité au conducteur.

Avertissement : N'installez pas l'appareil d'une manière qui pourrait interférer avec le fonctionnement d'airbags ou d'autres équipements de sécurité du véhicule.

  1. À l'aide du tampon imprégné d'alcool, nettoyez la zone du tableau de bord où vous allez fixer le disque. Ne pas toucher une fois nettoyée.
  2. Retirez le support du disque de montage.
  3. Appuyez fermement le disque contre le tableau de bord pendant 30 secondes.
  4. Insérez la ventouse dans le disque de montage puis poussez le levier vers le bas.
  5. Placez votre PDA sur le socle correspondant.
  6. Pressez fermement les bras latéraux du support pour que votre PDA soit bien calé.
  7. Courbez le manche de la ventouse pour que le PDA soit bien visible par le conducteur.

Pour enlever la ventouse du disque de montage, tirez le levier vers le haut puis soulevez doucement l'attache sur le côté de la ventouse.

Scheme n°3

Branchement du récepteur GPS bluetooth grâce à l'adaptateur de courant du véhicule

Vous pouvez brancher le récepteur GPS Bluetooth à l'intérieur d'un véhicule grâce à l'adaptateur de courant. Si l'adaptateur de courant du véhicule est branché, le récepteur s'alimentera sur la source d'alimentation externe et non pas sur les batteries internes.

  1. Reliez la plus petite extrémité de l'adaptateur de courant du véhicule à la prise de l'adaptateur externe sur le récepteur GPS Bluetooth.
  2. Retirez l'allume-cigare de son emplacement.
  3. Branchez l'extrémité la plus large de l'adaptateur dans la prise de l'allume-cigare.

5. Batteries

Il n'est pas nécessaire d'enlever les batteries lors de l'utilisation de l'adaptateur de courant du véhicule. Pour gagner du temps lors de l'obtention de coordonnées GPS, assurez-vous que les trois batteries AAA sont dans le récepteur GPS Bluetooth en permanence.

La durée de vie d'une batterie est de 30 heures; les résultats varient toutefois selon le type de batterie et l'utilisation qui en est faite.

Remplacement des batteries

Lorsque le bouton de marche/arrêt devient rouge, remplacez les batteries du récepteur GPS Bluetooth.

Les batteries doivent être replacées de la manière suivante :

  1. Retirez le couvercle des batteries en appuyant sur les attaches des deux côtés tout en ouvrant le couvercle en le faisant glisser en dehors de l'unité principale.

NAVMAN RECEPTEUR GPS BLUETOOTH 4470 - Remplacement des batteries - 1

  1. Enlevez les anciennes batteries et introduisez trois nouvelles piles sèches AAA rechargeables ou alcalines.
  2. Remettez le couvercle batteries en introduisant le clip dans la fente inférieure de l'unité principale et en le remettant dans les fentes correspondantes en appuyant.

Antenne extérieure

Si votre véhicule est équipé d'un pare-brise athermique (réfléchissant la chaleur) ou chauffant, l'émission des signaux GPS sera réduite, voire bloquée.

Une antenne extérieure vous garantit un signal GPS suffisant. L'antenne se fixe à l'extérieur du véhicule à l'aide d'un aimant, habituellement sur le toit. Le câble de l'antenne se branche sur la prise de l'antenne GPS extérieure MCX. Vous pouvez faire passer le câble à travers l'ouverture de la portière.

L'antenne extérieure est disponible auprès de votre revendeur Navman.

Accord de garantie

IMPORTANT : Les conditions générales ci-après peuvent varier d'un pays à l'autre. Veuillez consulter le revendeur Navman de la zone où vous avez acheté le produit.

Matériel : Navman garantit que ses produits sont exempts de tout défaut matériel ou de fabrication dans des conditions normales d'utilisation, pendant une période d'un an à dater de la date d'achat (la période de garantie) par le propriétaire (Vous.) En cas de réclamations relatives à cette garantie, vous devrez ramener le produit dans l'établissement où vous l'avez acheté ou dans un centre de services/agréé par Navman (Centre de Services.) Vous devrez présenter le ticket de caisse comme preuve d'achat. Vous êtes le seul responsable concernant tous frais d'expédition, fret, assurance et emballage correct pour éviter toute casse pendant le transport. Navman pourra, à son gré, réparer ou remplacer tout produit défectueux ou ses composants sans que cela engage de frais de votre part pour les pièces et la main-d'œuvre. Le produit ou composant de remplacement prendra le statut du produit ou composant original pour la garantie. Ceci constitue votre recours exclusif en cas de produits défectueux.

Limitations : Cette garantie ne s'applique pas aux produits ayant subi des dommages ou ayant été rendus défectueux; (a) suite à une installation incorrecte, une utilisation inadéquate, une mauvaise manipulation ou application, accident, abus ou autres causes externes; (b) suite à des opérations autres que les caractéristiques d'usage décrites dans la documentation du produit; (c) suite à des modifications ou des services effectués par un tiers autre que Navman ou ses Centres de Services agréés.

Responsabilité limitée : Autant qu'il lui est permis par la loi, Navman ne sera en aucun cas responsable, qu'il s'agisse d'un délit civil (négligence), du contrat ou d'autres dommages, y compris toute perte de profit, dommage indirect, immatériel ou particulier, perte ou blessure de quelque nature que ce soit sur votre personne ou toute autre personne. Sauf disposition expressément contraire du présent contrat, Navman se désiste de toute autre garantie expresse ou tacite, y compris les garanties implicites concernant la qualité loyale et marchande et le fait que ces produits convenent à l'usage spécifique qu'il est envisagé d'en faire. Si l'une des limitations, exclusions ou responsabilités continues dans cette garantie est considérée comme non valide pour une raison que ce soit et que Navman devient responsable d'une perte ou dommage qui seraient exclus dans d'autres circonstances, cette responsabilité sera limitée au montant total versé par Vous pour le produit.

Déclaration FCC

Cet équipement a été testé et reconnu comme étant conforme aux limites imposées à un dispositif numérique de classe B, suivant la section 15 du Règlement du FCC. Ces limites sont conçues afin d'offrir une protection raisonnable contre tout brouillage préjudiciable dans tout établissement normal. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l'énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer un brouillage préjudiciable aux radiocommunications. Il n'y a cependant aucune garantie que le brouillage ne se produit pas dans un établissement particulier. En cas de brouillage préjudiciable sur une réception radio ou télévision causé par cet équipement, ce qui peut se produire en éteignant et allumant l'équipement, nous encourageons l'utilisateur à essayer de corriger ce brouillage à l'aide d'une ou de plusieurs mesures parmi les suivantes :

  • Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
  • Éloigner l'équipement du récepteur.
  • Brancher l'équipement à la sortie d'un circuit autre que celui auquel le récepteur est branché.
  • S'adresser au revendeur ou à un technicien expérimenté pour obtenir de l'aide.
  • Servez-vous d'un câble blindé lorsque vous branchez un périphérique aux portes série.

ATTENTION : Tout changement ou modification n'ayant pas été expressément approuvé par la partie responsable de la conformité pourrait entraîner l'annulation de l'autorisation de l'utiliser sur le fonctionnement de l'équipement.

Compatibilité support

Le fonctionnement de l'appareil est soumis aux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences et (2) cet appareil doit supporter toutes les interférences, y compris celles susceptibles de provoquer le fonctionnement non désiré de l'appareil.

Compatibilité électromagnétique

  • CE (Europe): EN301489, 300328-2 E-mark (Europe): Annexe VII et Vili 95/54/EC FCC (Etats-Unis) : Pièce 15 Classe B, 15,247, 15,35, 15,209 C-tick (Australie) : AS/NZS 3548
  • MIC (Corée) : R-LARN-03-0450

Conformité sécurité

  • UL60950, EN60950.
  • Exigences EN50371 SAR
  • Directive FCC SAR

Compatibilité NMEA

NMEA 0183 Version 2,20 - Communication à 57600 bauds

Respect de l'environnement

Non résistant à l'eau

Support technique

Navman NZ Ltd

13-17 Kawana Street

Northcote

Auckland

Nouvelle-Zélande

Numéro de téléphone : 0800 GONAVMAN

Navman USA Limited

27142 Burbank

États-Unis d'Amérique

Numéro de téléphone : 866-9-NAVMAN

support@navmanusa.com

www.navmanusa.com

Support technique

Numéro de téléphone : (02) 9879 9000

© 2004 Navman NZ Limited. Navman est une marque déposée de Navman NZ Limited. Tous droits réservés.

Microsoft® Windows® 98, ME, 2000 ou XP, Microsoft® Internet Explorer sont des marques déposées de Microsoft Corporation.

SmartST est une marque déposée de Navman NZ Limited. Tous droits réservés.

Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. Les marques déposées Bluetooth apparaissent à Bluetooth SIG, Inc. USA.

Acrobat Reader® est une marque déposée de Adobe Systems Incorporated. Tous droits réservés.

Toutes les autres marques déposées et inscriptions sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.

Publié en Nouvelle-Zélande

MN000385A/LF000183A

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : NAVMAN

Modèle : RECEPTEUR GPS BLUETOOTH 4470

Catégorie : Récepteur GPS Bluetooth